Keine exakte Übersetzung gefunden für رقم الوارد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch رقم الوارد

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • b El número entre paréntesis indica el número de participantes.
    (ب) يشير الرقم الوارد بين قوسين إلى عدد المشاركين.
  • La penúltima marcada y la penúltima recibida son del mismo número.
    الرقم الصادر قبل الأخير والرقم الوارد قبل الأخير هو نفسه
  • ¿Tenemos el número de la llamada entrante?
    هل لدينـا رقم المكالمة الواردة ؟
  • Cabe observar también que la cifra citada en el párrafo 600 del informe de la Junta en relación con los candidatos que aprobaron el concurso nacional para la contratación correspondiente al bienio 2004-2005 debería ser 384 en vez de 220.
    وجدير بالإشارة أن الرقم الوارد في تقرير المجلس عن الناجحين في امتحانات التعيين التنافسية الوطنية في فترة السنتين 2004-2005 ينبغي أن يكون 384 وليس 220.
  • Descripción: Caritas Internationalis es una confederación de 163 organizaciones católicas consagradas al desarrollo, la asistencia humanitaria y los servicios sociales presentes en 198 países y territorios (nota: cifras al 1º de julio de 2003, después de la Asamblea General de Caritas Internationalis).
    بيان: مؤسسة كاريتاس الدولية اتحاد يضم 163 منظمة كاثوليكية تعمل في ميادين الإغاثة والتنمية والخدمات الاجتماعية في 198 بلدا وإقليما. (يرجى ملاحظة أن الرقم الوارد أعلاه ينطبق اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2003، بعد انعقاد الجمعية العامة للمؤسسة).
  • Además, el número de refugiados y desplazados no deja de aumentar y supera la cifra de un millón, que es la que consigna el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados en su informe.
    وأضافت أن عدد اللاجئين والسكان المشردين ظل يتزايد بالرغم من رقم المليون الوارد في تقرير مفوضية حقوق الإنسان.
  • e) La Ley 27757 de restricción de importaciones, para regular del ingreso de fuentes y equipos de radiaciones al país;
    (هـ) القانون رقم 27757 المتعلق بتقييد الواردات قصد تنظيم دخول مصادر ومعدات الإشعاع للبلد؛
  • Criptógrafo (las mismas funciones descritas en el punto 2 supra y deberes adicionales), Oficina del Gobernador General, St. Ann's.
    كاتب رموز (نفس المهام الواردة تحت رقم (2) أعلاه - مهمة إضافية) - مكتب الحاكم العام، سانت آنز.
  • The Conference calls upon the nuclear-weapon States to respect fully their existing commitments with regard to security assurances pending the conclusion of multilaterally negotiated legally binding security assurances for all non-nuclear weapon States Party.
    (هـ) القانون رقم 27757 المتعلق بتقييد الواردات قصد تنظيم دخول مصادر ومعدات الإشعاع للبلد؛
  • Esta cifra es mayor que la cifra provisional proporcionada en el Informe Mundial de la Oficina de 2004 puesto que los datos estadísticos para el Informe Mundial se estiman sobre la base de las cifras disponibles a principios del período a que se refiere el informe.
    ويفوق هذا العدد الرقم المؤقت الوارد في تقرير المفوضية العالمي لعام 2004 لكون البيانات الإحصائية المستخدمة في التقرير العالمي تُقَدَّر على أساس الأرقام المتاحة في مطلع الفترة التي يستعرضها التقرير.